बिना शर्त वाक्य
उच्चारण: [ binaa shert ]
"बिना शर्त" अंग्रेज़ी मेंउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- This unconditional submission to the will of God is Islam in its literal as well as theological sense .
ईश्वर की इच्छा के प्रति यह बिना शर्त समर्पण है , शब्द तथा धर्म विज्ञान के अर्थ में , इस्लाम है . - Although , the government was compelled to release Subhas unconditionally , he was very closely watched day and night .
सरकार ने हालांकि सुभाष को बिना शर्त रिहा किया था , मगर उसकी निगरानी चौबीसों घंटे की जा रही थी . - Japan 's fate was sealed and she unconditionally surrendered to the Allies on the 14th August 1945 .
इसके साथ ही जापान का भाग़्य देवता भी सो गया और 14 अगस्त , 1945 को उसने मित्र-राष्ट्रों के समक्ष बिना शर्त आत्मसमर्पण कर दिया . - India promised unconditional support to the US , signalled its willingness to offer logistical support in case of military action and indicated that it would be in the forefront of the war against terrorism .
भारत ने अमेरिका को बिना शर्त समर्थन देने का वादा किया.सैनिक कार्रवाई की हालत में उसने सैनिक मदद की भी पेशकश की और यह भी संकेत दिया कि आतंकवाद के खिलफ लड़ई में वह अगले मोर्चो पर रहेगा . - For it to now say that it was willing to begin a meaningful and unconditional dialogue provided the security forces stopped “ excesses on the mujahideen and civil-rights violations against the people ” , is a significant departure from the past .
अब उसका यह कहना कि वह सार्थक और बिना शर्त बातचीत के लिए तैयार है , बशर्ते सुरक्षा बल ' ' मुजाहिदीन पर ज्यादतियां और नागरिक अधिकारों का हनन ' ' बंद कर दें , अतीत की तुलना में भत बड़ बदलव है . - Following their two meetings , Tojo invited Netaji to the Japanese Diet -LRB- Parliament -RRB- where in his presence , Premier Tojo made an official declaration affirming full and unqualified support to the cause of India 's complete independence .
दो मुलाकातों के बाद तोजो ने नेताजी को दाईत-संसद-में आमंत्रित किया , जहां उनकी मौजूदगी में उसने संपूर्ण स्वाधीनता पाने के भारतीय लक्ष्य के प्रति बिना शर्त , पूरे समर्थन की अधिकृत घोषणा की . - Just chew on that a while Mr Prime Minister and it might make you realise that your Government 's only response to the Tehelka tapes should have been an unconditional apology and an unconditional promise to clean up your act .
श्रीमान प्रधानमंत्री जरा इस पर मनन करें तो आपको एहसास हो जाएगा कि तहलका टेपों के प्रति सरकार की यह प्रतिक्रिया होनी चाहिए थी कि वह राष्ट्र से माफी मांगती और व्यवस्था को भ्रष्टाचार से मुइकंत दिलने का बिना शर्त वादा करती . - It was an accepted practice , though not a rule , that whenever the contemner offered unconditional apology , he would be generally admonished and no jail sentence would be awarded unless the contemner remained unrelented or the nature of the offence was such as a fine would not be sufficient punishment .
नियम न होने पर भी प्रथा यही थी कि ऐसे अभियुक्त के बिना शर्त माफीनामे के बाद उसे चेतावनी देकर , कोई सजा दिये बगैर छोड़ दिया जाये-शर्त यह है कि अभियुक्त अपनी बात पर अड़ा न रहे या अपराध इतना भारी न हो कि उसके लिए जुर्माना कम सजा हो . - The lobby also monitors what professors write and teach. In September 2002, for example, Daniel Pipes, a passionately pro-Israel neo-conservative, established a website (Campus Watch) that posted dossiers on suspect academics and encouraged students to report remarks or behaviour that might be considered hostile to Israel. Aug. 27, 2007 update : In their full-blown, 484-page, gossipy book-length version of the above argument, still titled The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy , Mearshimer and Walt retreat a bit further in their account of Campus Watch. They discuss it in a section titled “Policing Academia” that looks at what they call “The lobby's campaign to mold debate about Israel.” They go on:
तीन प्रतिक्रियायें- पहला मियारशेमर और वॉल्ट ने बिना शर्त स्वीकार किया है कि तथाकथित लॉबी द्वारा कैम्पस वॉच के लिये आदेश प्राप्त करने के सम्बन्ध में उनके पास कोई सूचना नहीं है. इससे उनके आरम्भिक दावों के झूठ होने की पुष्टि होती है. - Exactly a month later, on April 3, the United Nations Security Council endorsed these terms in Resolution 687. The resolution required that Iraq “unconditionally accept the destruction, removal, or rendering harmless, under international supervision, of: ”(a) All chemical and biological weapons and all stocks of agents and all related subsystems and components and all research, development, support and manufacturing facilities;
ठीक एक महीने बाद 9 अप्रैल को संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद ने प्रस्ताव 687 में इन शर्तों को मान्य कर दिया। इस प्रस्ताव के अनुसार “ इराक को बिना शर्त स्वीकार करना था कि अन्तर्राष्ट्रीय निरीक्षण में वह सभी रासायनिक और जैविक हथियार, उसके सहायक, तथा इस सम्बन्ध में सभी शोधों के तत्वों और सहायक पद्धतियों के विकास, समर्थन और निर्माण सुविधाओं को नष्ट कर देगा । - On June 10, the CIC published an apology and retraction : “The Canadian Islamic Congress and Ms. Valiante apologize without reservation and retract remarks in the column that suggest that Dr. Daniel Pipes is a follower of Hitler or that he uses the tactics of Hitler or that he wants to ethnically cleanse America of its Muslim presence.” The CIC also sent funds to cover my legal expenses and made a donation in my honor to a Canadian charity. The CIC's action is, to the best of my knowledge, without precedent.
10 जून को कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस ने माफी मांगते हुए अपना वक्तव्य वापस ले लिया. “कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस और वैलियंटे अपने उस स्तंभ के लिए बिना शर्त माफी मांगते हैं जिसमें उन्होंने कहा था कि डैनियल पाईप्स हिटलर के अनुयायी हैं , उनके दांव पेंच का इस्तेमाल करते हैं और अमेरिका को मुसलामानों की नस्ल से मुक्त करना चाहते हैं.” कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस ने मुकदमे का पूरा खर्च दिया और मेरे सम्मान में कनाडा की एक संस्था को दान भी दिया . - To which he replied: Anne Mandelbaum's question is a good one. Many differences exist between post-Stalinist Soviet leaders and those currently leading the Islamic Republic of Iran. Among those differences, the point made by Ms. Mandelbaum about the religious zeal and crazed and hateful rhetoric of Iran's leaders is the most troubling. I cannot pretend to know whether Iran actually plans to “wipe Israel of the map,” as some of its leaders have said, and I would take such statements seriously in determining whether to support an attack on Iran's nuclear facilities if the more limited attacks and diplomacy I recommend fails to convince Iran to shift course. We still have the time to try the approach I have suggested in my book, without facing the risk of actually trusting that Iran will not use any nuclear weapons it obtains.
बातचीत का अर्थ है कि बचे मुद्दों पर ईरान से बातचीत करना न कि इसे दन्डित करने का प्रयास करना। सोयफर ने अफगानिस्तान के लिये अमेरिका के विशेष पूर्व दूत जेम्स डोबिंस को उद्धृत करते हुए कहा , “ इस समय ईरान के प्रति उन्हीं नीतियों को अपनाया जाना चाहिये जिसके चलते शीत युद्ध जीता गया , वारसा संधि से मुक्ति मिली , यूरोप को एकजुट किया गया और वह है घेराबंदी , जहाँ भी सम्भव हो चर्चा और यदि आवश्यक हो तो सीधे सामना। हमने स्टालिन के रूस से बात की। हमने माओ के चीन से बात की। दोनों ही मामलों में परस्पर खुलने से उनकी व्यवस्था बदल गई न कि हमारी। यह समय है कि जब ईरान से बिना शर्त और व्यापक रूप से बात की जाये” । एक और पूर्व अमेरिकी कूटनयिक चेस्टर ए क्रोकर का मानना है कि, “ सोयफर कूटनीति को ऐसे इंजिन के रूप में देखते हैं जो कि कच्ची ऊर्जा और वास्तविक शक्ति को अर्थपूर्ण राजनीतिक परिणाम में बदल देती है”
बिना शर्त sentences in Hindi. What are the example sentences for बिना शर्त? बिना शर्त English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.